Home – Sito Ufficiale
David Bowie Tribute
Nasce a Rho e poco dopo si trasferisce con la famiglia in U.R.S.S., a 6 anni frequenta il conservatorio di Milano studiando violino. A 12 anni trasferitosi a Kuwait inizia a studiare chitarra da solo con David Gilmore, Jimy Hendrix, Eric Clapton… nelle orecchie, contemporanemente studia la tromba alla scuola americana.
A 18 anni inizia a suonare per strada negli U.S.A. e poi in Europa.
In Italia nel 1995 fonda i Sopracultura rock band con cui incide 3 album: “Via”, “Il Film”, “Antozoologia”. Nel frattempo continua a suonare da solo viaggiando sul suo camper.
Negli anni esplorando le sue diverse potenzialità vocali si dedica alla composizione essenziale di chitarra voce. I suoi ultimi singoli sono: “Ho Dato per Persi” e “Il Contagio“.
Ha da poco partecipato come prima apparizione televisiva, alla 4° edizione del reality game “Pechino Express -Il nuovo mondo”, gareggiando assieme a Paola Barale nella squadra degli Artisti.
La vita sulla strada continua…
Born in Rho, Italy, near Milan and moved to U.S.S.R. along with the family. At the age of 6 is back to Italy and starts his classical studies on the violin at the Milan Conservatory. At 12 moves to Kuwait and starts studying trumpet at the American School of Kuwait. About the same age he has his first encounter with an electric guitar and the rock and roll!!! He starts playing with his guitar heroes Gilmour, Hendrix, Clapton, etc…
At the age of 18 moves to U.S.A and starts hitting the road with his music and a couple of years later comes back to Europe.
In 1995 founds his own band Sopracultura and records 3 albums: “Via”, “Il Film”, “Antozoologia”. While touring with his band he never stops playing squares and bars by himself during his life on his van, his true home.
In the years he has explored his vocal potentials that brought him more and more to guitar and voice compositions. His last singles are :”Ho Dato per Persi” e “Il Contagio“
He just took part, as his first TV appearance, in the fourth edition of the reality game “Pechino Express -Il nuovo mondo” , competing with Paola Barale in the Artists team.
The life on the road continues….
A 40 giorni su una nave
A 2 anni su un aereo verso gli U.R.S.S.
A 6 anni in Italia
A 12 in Kuwait
A 18 negli U.S.A.
Dai 20 l’Europa in camper portando con me la mia musica.
At the age of 40 days upon a ship.
At the age of 2 aboard a plane to U.S.S.R.
At 6 in Italy
At 12 in Kuwait
At 18 in the U.S.A.
From 20 onwards around Europe on my van bringing my music along.
— o —
Mi chiedono spesso qual è il posto più bello che io abbia mai visto: non esiste.
Esiste solo quello che ho vissuto più intensamente.
Often people ask me which is the most beautiful place I’ve ever seen, but it doesn’t exist.
Only what I’ve lived more intensively does exist.
— o —
Le emozioni più forti sono quelle condivise con altri occhi ancora più curiosi dei miei.
The strongest emotions are the ones I’ve shared with eyes more curious than mine.
Piero Filoni